Σαντορίνη - Santorini

    Φηρά / Fira

  Δεν έχω να σας πω πολλά λόγια για τη Θήρα, όχι από πρόθεση αλλά έχω την εντύπωση ότι δεν είναι και τόσο εύκολο αν δεν διαθέτεις το χάρισμα του ποιητικού λόγου να βρίσκεις τις κατάλληλες  λέξεις  για να περιγράψεις αυτή την ομορφιά. 

  Ο πρωτομάστορας πιστεύω ότι είναι η φύση για αυτό το δημιούργημα. Μετά έρχονται τα έργα ανθρώπων. Η "καταστροφή" και ταυτόχρονα  η "δημιουργία" ξεκινά το 1613 π.Χ.

  Είναι η μεγάλη ηφαιστειακή έκρηξη που κατέστρεψε τον προϊστορικό πολιτισμό του νησιού που εμφανίζεται στο 4500π.Χ παρακαλώ. Βέβαια η ζωή στο νησί δεν σταματά μετά το 1613π.Χ. Τον 8ο αιώνα π.Χ  έχουμε την αρχαία Θήρα από Δωριείς αποίκους .

   Έτσι λοιπόν η φύση έδωσε το λευκό, το κόκκινο, το καφέ, το μαύρο, το κίτρινο, το γκρι και το μπλε που σε τυφλώνει . Τα υπόλοιπα τα ανέλαβε ο άνθρωπος. Την αρχιτεκτονική των υπόσκαφων και της καμάρας, , τη φάβα, τα ντοματάκια, το βινσάντο, το νυχτέρι , την κάπαρη τουρσί και το αθήρι.  Πάλι όμως με τη βοήθεια της φύσης. Κάθε τόσο ένα πελώριο σύννεφο αγκαλιάζει ολόκληρο το νησί και φεύγοντας όλα είναι μούσκεμα λες και έβρεχε για μέρες. Του "ολίγου και του ακριβούς" που έλεγε και ο Ελύτης.

 Δεν θα πούμε πολλά για παραλίες,  μπαράκια και τα τοιαύτα.  Όπου υπάρχει άμμος στο νησί, βουλιάζει από τον κόσμο. Περίσσα και Καμάρι δεν μπορείς να περάσεις. Στην Κόκκινη και στην Άσπρη τα ίδια. Για μία φορά καλά είναι. Ίσως φανείτε τυχεροί στο Μονόλιθο μετά το αεροδρόμιο.

Εμείς παίρναμε τα μονοπάτια για το Μπάλο. Στη Βλυχάδα, στην Καμπιά και τα Μέσα Πηγάδια είναι σχετικά ήσυχα αλλά δεν είναι αμμουδιές. Για ηλιοβασιλέματα θα έχετε ακούσει πολλά. Η Οία έχει κερδίσει το παιχνίδι του marketing. Όμως όλα τα ηλιοβασιλέματα είναι όμορφα απ΄ όπου και να τα δεις. Από το Ακρωτήρι και τον Πύργο μέχρι την Οία είναι όλα υπέροχα. Δώστε χρόνο για  περπάτημα στο Μεροβίγλι και την Οία.  Ανεβείτε στην αρχαία Θήρα . Επισκεφτείτε στο Ακρωτήρι τον προϊστορικό οικισμό και τη νέα Καμμένη.  Κατεβήκαμε στον όρμο των Φοιρών με το τελεφερίκ για να περάσουμε απέναντι, ανεβήκαμε με τα γαϊδούρια. Κάθιδρα ταλαιπωρημένα   ζώα, σ΄ ένα μονοπάτι γεμάτο με "νάρκες" ........το μετανιώσαμε.  Μείναμε τις πρώτες δέκα μέρες στο Μεγαλοχώρι στα δωμάτια του Γαβαλά, αλλά δεν είχαμε αγνάντι. Τις υπόλοιπες  πετύχαμε το δέκα το καλό. Μπαλκόνι σ΄όλο το νησί , στον ξενώνα "Απάνεμο" στο Ακρωτήρι.  Τρώγαμε στο "Γερομανώλη" στο Μεγαλοχώρι και  στο "Γλάρο" στο Ακρωτήρι......

  Αν ξαναπηγαίναμε, θα αποφεύγαμε το κατακαλόκαιρο. Άνοιξη ή  Φθινόπωρο. Όσο λιγότερος κόσμος τόσο το καλύτερο.

                                                                                      Φηρά / Fira

                                                                        Φηρά / Fira

        Μεροβίγλι - Merovigli

   Σκάρος - Μεροβίγλι / Skaros - Merovigli

    Μεροβίγλι / Merovigli

   Μεροβίγλι / Merovigli

     Ο Σκάρος και πίσω η Οία / Skaros and Oia

   Οία / Oia

  Οία / Oia

   Οία / Oia

  Αμμούδι - Οία /  Ammoudi - Oia

  Το Μεγαλοχώρι και πίσω ο Πύργος / Megalohori and Pirgos on the hill

                                                                                                        Πύργος / Pirgos

    Ακρωτήρι - ο φάρος / Akrotiri - the lighthouse

      Ακρωτήρι - Μέσα Πηγάδια / Akrotiri - Mesa Pigadia

    Ακρωτήρι - Μέσα Πηγάδια / Akrotiri - Mesa Pigadia

    Ασπρονήσι και η Θηρασία / Aspronisi and Thirasia

    Νέα Καμένη / Nea Kameni

    Νέα Καμένη / Nea Kameni

     Τα Φηρά  απο τη Νέα Καμένη / Fira from Nea Kameni

     Στο μονοπάτι για το "Μπάλο" /  path for "Balos"

   "Μπάλος" / "Balos"

    "Κόκκινη" / "Kokini"

Βλυχάδα / Vlichada 

                                                Ακρωτήρι Θήρας / Akrotiri of Thera

    Ενα από τα σημαντικότερα κέντρα του Αιγαίου στα προϊστορικά χρόνια. Οι πρώτες εγκαταστάσεις στο Ακρωτήρι χρονολογούνται από την Ύστερη Νεολιθική Εποχή (τουλάχιστον από την 4η χιλιετία π.Χ.). Κατά την Πρώιμη Εποχή του Χαλκού (3η χιλιετία π.Χ.) υπήρχε οικισμός στο Ακρωτήρι. Κατά τη Μέση και την Πρώιμη Ύστερη Εποχή του Χαλκού (20ος-17ος αιώνας π.Χ.) ο οικισμός αυτός επεκτάθηκε και αναδείχθηκε σε ένα από τα σημαντικότερα αστικά κέντρα και λιμάνια του Αιγαίου.
  Η μεγάλη του έκταση (περίπου 200 στρέμματα), η άριστη πολεοδομική του οργάνωση, το αποχετευτικό του δίκτυο, τα περίτεχνα πολυόροφα κτήρια του με τον έξοχο τοιχογραφικό διάκοσμο, την πλούσια επίπλωση και οικοσκευή μαρτυρούν για τη μεγάλη του ανάπτυξη.
  Τα ποικίλα εισηγμένα προϊόντα που βρέθηκαν μέσα στα κτήρια δείχνουν πόσο ευρύ ήταν το πλέγμα των εξωτερικών σχέσεων του Ακρωτηρίου. Διατηρούσε στενές σχέσεις με τη Μινωική Κρήτη αλλά βρισκόταν σε επικοινωνία και με την Ηπειρωτική Ελλάδα, τη Δωδεκάνησο, την Κύπρο, τη Συρία και την Αίγυπτο.
  Η ζωή στην πόλη τελείωσε απότομα το τελευταίο τέταρτο του 17ου π.Χ. αιώνα, όταν οι κάτοικοί της αποφάσισαν να την εγκαταλείψουν εξαιτίας ισχυρών σεισμών. Η έκρηξη του ηφαιστείου ακολούθησε. Τα ηφαιστειακά υλικά που κάλυψαν την πόλη και ολόκληρο το νησί προστάτευσαν ως σήμερα τα κτήρια και το περιεχόμενό τους, όπως έγινε και στην Πομπηία.

It is one of the most important prehistoric settlements of the Aegean. The first habitation at the site dates from the Late Neolithic times (at least the 4th millenium B.C.). During the Early Bronze Age (3rd millenium B.C.), a sizeable settlement was founded and in the Middle and early Late Bronze Age (ca. 20th-17th centuries B.C.) it was extended and gradually developed into one of the main urban centres and ports of the Aegean. The large extent of the settlement (ca. 20 hectares), the elaborate drainage system, the sophisticated multi-storeyed buildings with the magnificent wall-paintings, furniture and vessels, show its great development and prosperity. The various imported objects found in the buildings indicate the wide network of its external relations. Akrotiri was in contact with Crete but also communicated with the Greek Mainland, the Dodecanese, Cyprus, Syria and Egypt. The town's life came to an abrupt end in the last quarter of the 17th century B.C. when the inhabitants were obliged to abandon it as a result of severe earthquakes. The erruption followed. The volcanic materials covered the entire island and the town itself. These materials, however, have protected up to date the buildings and their contents, just like in Pompei.

http://odysseus.culture.gr/h/3/eh351.jsp?obj_id=2410

                                                                       Αρχαία Θήρα / Ancient Thera

   H πόλη της Αρχαίας Θήρας, κτισμένη επάνω στο λόφο Μέσα Βουνό που δεσπόζει στη νοτιοανατολική ακτή του νησιού της Θήρας, ιδρύθηκε από Δωριείς αποίκους τον 8ο αι. π.Χ. και αποτελούσε από την εποχή της ίδρυσής της έως και το τέλος της αρχαιότητας το αστικό, διοικητικό και θρησκευτικό κέντρο της πόλης-κράτους της Θήρας.

  Ancient Thera, the Classical city of the island is located on Mesa Vouno, 396 m. above sea level. It was founded in the 9th century B.C. by Dorian colonists whose leader was Theras, and continued to be inhabited until the early Byzantine period.
The preserved ruins belong to the Hellenistic and Roman phases of the city. The residential area and the larger part of the cemeteries were excavated by German archaeologists between 1895 and 1902. The cemeteries on the NE and NW slopes of Sellada were excavated by N. Zapheiropoulos in the years 1961-1982.

 

Author

Maya Efstathiou, archaeologist

http://odysseus.culture.gr/h/3/gh351.jsp?obj_id=2454

                  Hot spot που έλεγαν και οι αρχαίοι Έλληνες

    "Ετοιμάζω ταξίδι μοναχά για πάρτη σου
στα μεγάλα νησιά του μυαλού και του χάρτη σου"

publication: 12.6.2016                          Οι φωτογραφίες είναι από διαφάνειες που  ψηφιοποιήθηκαν

Photography | Horizon Levante | tzan55@gmail.com | Ελλάδα

      σχόλια, ειδήσεις, πολιτισμός